Примеры употребления "трех" в русском с переводом "трьох"

<>
О точном исследовании трёх проблем. Про точне дослідженні трьох проблем.
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
В трех поединках армейцы уступили. У трьох поєдинках армійці поступилися.
Малороссийская опера в трех действиях. Малоросійська опера у трьох діях.
Оно убивает сразу трех зайцев: Воно вбиває відразу трьох зайців:
Мечта трех поколений украинских языковедов. Мрія трьох поколінь українських мовознавців.
преодолено вето относительно трех законов; подолано вето щодо трьох законів;
Результат после трех пищевых пауз Результат після трьох харчових пауз
Очень понравилась последовательность трех фраз: Дуже сподобалася послідовність трьох фраз:
Во всех трех - повреждены ноги. В усіх трьох - ушкоджені ноги.
Диапазон кларнета достиг трех октав. Діапазон кларнета досяг трьох октав.
Упаковочный лист в трех экземплярах. пакувальний лист в трьох екземплярах.
Виноградов женат, имеет трёх детей. Виноградов одружений, має трьох дітей.
Диапазон курая - около трёх октав. Діапазон кураю - близько трьох октав.
Турнирная таблица после трех туров: Турнірне становище після трьох турів:
"Побег трех братьев с Азова"... "Втеча трьох братів з Азова"....
Турнирное положение после трех этапов: Турнірне становище після трьох етапів:
Существуют фирмы-инкубаторы трех типов. Існують фірми-інкубатори трьох типів.
Состояла из трёх двухгодичных отделений: Складалася із трьох дворічних відділень:
Задняя борона в трех секциях Задня борона в трьох секціях
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!