Примеры употребления "третьему" в русском

<>
неумышленное причинение вреда третьему лицу. ненавмисне заподіяння шкоди третій особі.
к третьему - поверенные в делах. до третього - повірені в справах.
Положение определяется по третьему гонщику. Фініш визначається по третьому гонщику.
Перейдём к третьему критерию - принятие гражданства. Перейдемо до третього критерію - прийняття громадянства.
Наши поздравления третьему призеру соревнований! Наші вітання третьому призеру змагань!
Памятник третьему президенту Азербайджана Гейдару Алиеву. Біографія третього Президента Азербайджану Гейдара Алієва.
К третьему уровню относятся персонажи-герои эпоса. До третього рівня відносяться персонажі-герої епосу.
Третий Фестиваль Мороженого в Bigoli Третій Фестиваль Морозива у Bigoli
Третий кризис в Тайваньском проливе Третя криза у Тайванській протоці
Основной атрибут - всевидящий третий глаз. Основний атрибут - всевидюче третє око.
Вышел финальный трейлер третьего "Дивергента" Вийшов фінальний трейлер третього "Дивергента"
На третьей строчке - Тьерри Анри. На третьому рядку - Тьєррі Анрі.
Третий вид дрейфа - системный дрейф. Третім видом дрейфу є дрейф системи.
Певица Жасмин родила третьего ребенка Співачка Жасмін народила третю дитину
ЦСКА потерпел третье поражение кряду. ЦСКА зазнав третьої поразки поспіль.
В результате Эрхарт пришла третьей. У результаті Ергарт прийшла третьою.
гарантии и поручительство третьих лиц; гарантії і поручительства третіх осіб;
Вторыми были паралимпийцы Великобритании, третьими - Израиля. Другими були параолімпійці Великобританії, третіми - Ізраїлю.
Третьи включают сушёную лимонную цедру. Треті включають сушену лимонну цедру.
Третий муж - режиссёр Андрей Эшпай. Другий чоловік - режисер Андрій Ешпай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!