Примеры употребления "третьей" в русском

<>
На третьей позиции разместилась Дания. На третій позиції розмістилася Данія.
модернизирована система управления третьей ступени. модернізована система керування третього ступеня.
На третьей строчке - Тьерри Анри. На третьому рядку - Тьєррі Анрі.
"Тайна Третьей планеты" (2003) - платформер. "Таємниця третьої планети" (2003) - платформер.
В результате Эрхарт пришла третьей. У результаті Ергарт прийшла третьою.
недостаточность сфинктера заднего прохода третьей степени; недостатність сфінктера заднього проходу III ступеня;
Сообщалось также о третьей пострадавшей. Повідомлялося також про третій постраждалої.
По сути, у плоскостопия третьей степени... По суті, у плоскостопості третього ступеня...
поручительство или гарантия третьей стороны; гарантія або поручительство третьої сторони;
Она осуществляется третьей, независимой организациею. Вона здійснюється третьою, незалежною організацією.
Весна наступит с третьей декады марта. Весна настає в третій декаді березня.
"Корреспондент" - чемпион третьей футзальной лиги! "Кореспондент" - чемпіон третьої футзальної ліги!
Третьей стала француженка Анаис Шевалье. Третьою була француженка Анаїс Шевальє.
в части третьей слово "ксерокопию" исключить; у частині третій слово "ксерокопію" виключити;
Состоял в третьей сотне Самообороны. Належав до третьої сотні Самооборони.
Третьей шла бригада костильников Ильи Годли. Третьою йшла бригада костильників Іллі Годлі.
Третьей годовщине начала революции достоинства посвящается... Третій річниці початку Революції Гідності присвячується.
Ниже расскажем о судьбе третьей "тройки". Нижче розкажемо про долю третьої "трійки".
Ее соотечественница Келли Кларк стала третьей. Її співвітчизниця Келлі Кларк стала третьою.
Южная Корея финишировала на третьей позиции. Південна Корея фінішувала на третій позиції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!