Примеры употребления "третьей" в русском с переводом "третьою"

<>
В результате Эрхарт пришла третьей. У результаті Ергарт прийшла третьою.
Она осуществляется третьей, независимой организациею. Вона здійснюється третьою, незалежною організацією.
Третьей стала француженка Анаис Шевалье. Третьою була француженка Анаїс Шевальє.
Третьей шла бригада костильников Ильи Годли. Третьою йшла бригада костильників Іллі Годлі.
Ее соотечественница Келли Кларк стала третьей. Її співвітчизниця Келлі Кларк стала третьою.
Третьей группой были прочие движимые вещи. Третьою групою були інші рухомі речі.
"Третьей мировой войной" Маркос считает Холодную войну. "Третьою світовою війною" Маркос вважає Холодну війну.
Я - любовница: каково это - быть третьей лишней Я - коханка: як це - бути третьою зайвою
Вита Семеренко стала третьей в гонке преследования. Валя Семеренко фінішувала третьою в гонці переслідування.
Третьей финишировала итальянка Доротея Вирер (+ 9,7). Третьою фінішувала італійка Доротея Вірер (+ 9,7).
Россиянка Татьяна Чернова финишировала третьей - 4762 очка. Росіянка Тетяна ЧЕРНОВА фінішувала третьою - 4762 очки.
Третьим знаковым событием стала Помаранчевая революция. Третьою знаковою подією стала Помаранчева революція.
Третьим лицом в споре выступил "Приватбанк". Третьою особою в суперечці виступив "Приватбанк".
Для португальца это третья награда в его карьере. Ця нагорода стала для португальця третьою в кар'єрі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!