Примеры употребления "тревоге" в русском с переводом "тривоги"

<>
"Хотел бы обозначить повод к тревоге. "Хотів би позначити привід до тривоги.
Хмель избавляет от чувства тревоги. Хміль рятує від почуття тривоги.
Режим тревоги Строка вырезать сигнализации режим тривоги Рядок вирізати сигналізації
Лечение тревоги с тревогой гипноз Лікування тривоги з тривогою гіпноз
Внезапно раздаётся сирена воздушной тревоги. Раптово лунає сирена повітряної тривоги.
переживание тревоги, страхов, панических атак; переживання тривоги, страхів, панічних атак;
Ситуации, когда активируется сигнал тревоги. Ситуації, коли активується сигнал тривоги.
Предназначена для мгновенного включения тревоги Призначена для миттєвого включення тривоги
выход сигнала тревоги Релейный контакт вихід сигналу тривоги релейний контакт
Личностная шкала проявлений тревоги Дж. Особистісна шкала прояву тривоги Дж.
Высокий уровень громкости сигнала тревоги Високий рівень гучності сигналу тривоги
А зимних праздников блестящие тревоги?... А зимових свят блискучі тривоги?...
Кава как терапия для тревоги Кава як терапія для тривоги
Нет серьезной тревоги о завтрашнем дне. Немає серйозної тривоги про завтрашній день.
л Низкий сигнал тревоги батареи / выключения л Низький сигнал тривоги батареї / вимикання
приезд мобильной группы по сигналу тревоги приїзд мобільної групи за сигналом тривоги
Чувство вины, страха, тревоги, собственной бесполезности. Почуття провини, страху, тривоги, власної непотрібності.
порядок действий по сигналу пожарной тревоги. порядок дій за сигналом пожежної тривоги.
2) фиксация тревоги на определенных стимулах; 2) фіксація тривоги на певних стимулах;
подавать обманные сигналы тревоги ради шутки; подавати обманні сигнали тривоги заради жарту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!