Примеры употребления "трансформаций" в русском

<>
разработка механизмов осуществления исследуемых трансформаций; розробка механізмів здійснення досліджуваних трансформацій;
Однако впереди еще много трансформаций. Але попереду ще багато перетворень.
Украина прокладывает сложный путь необходимых трансформаций. Україна торує складний шлях необхідних трансформацій.
НИР "Социальный потенциал инновационных трансформаций занятости". НДР "Соціальний потенціал інноваційних трансформацій зайнятості".
медленное и непоследовательное проведение экономических трансформаций; повільне та непослідовне проведення економічних трансформацій;
"Роль инноваций в трансформации ритейла" "Роль інновацій в трансформації ритейлу"
Digital трансформация в мебельном бизнесе Digital трансформація в меблевому бізнесі
В эпицентре мировой трансформации оказалась наша страна. Наша держава опинилася в епіцентрі світових трансформацій.
Современный мир переживает стремительные трансформации. Сьогодні світ переживає складну трансформацію.
Социальные трансформации в период "хрущевской оттепели". Економічні перетворення в період "хрущовської відлиги".
Это и называется "цифровой трансформацией". Це і називається "цифровою трансформацією".
Общество оказалось не готово к подобным трансформациям. Франція виявилася не готовою до таких перетворень.
Теоретическое обеспечение налоговой трансформации (c. Теоретичне забезпечення податкового трансформування (c.
Лидеры времен трансформации КМЭФ 2019 Лідери часів трансформації КМЕФ 2019
Digital трансформация: будущее мебельной компании > Digital трансформація: майбутнє меблевої компанії →
Вклад в цифровую трансформацию Украины Внесок у цифрову трансформацію України
Однако подобная трансформация совсем не обязательна. Однак таке перетворення не є обов'язковим.
этот ход он нарек клеточной трансформацией. цей процес він назвав клітинної трансформацією.
Факторы трансформации социально-трудовых отношений. Фактори трансформації соціально-трудових відносин.
Next: Национальный форум "Трансформация Украины" Next: Національний форум "Трансформація України"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!