Примеры употребления "транспортировку" в русском с переводом "транспортування"

<>
В случае необходимости обеспечим транспортировку. У разі необхідності забезпечимо транспортування.
• складирование, хранение и транспортировку товара; • складування, зберігання та транспортування товару;
Медицинская эвакуация / репатриация (включая транспортировку); Медична евакуація / репатріація (включаючи транспортування);
Мы контролируем производство и транспортировку. Ми контролюємо виробництво і транспортування.
Обеспечивают транспортировку насыпной, искусственной, пакетированной продукции. Забезпечують транспортування насипної, штучної, пакетованої продукції.
Транспортировку организовал бригадный генерал Станислав Татар. Транспортування організував бригадний генерал Станіслав Татар.
Цены не включают транспортировку или сборку. Ціни не включають транспортування або складання.
разрешение на транспортировку от принимающей стороны. дозвіл на транспортування від приймаючої сторони.
высокие затраты на энергоресурсы и транспортировку. високі витрати на енергоресурси та транспортування.
23) рентная плата за транспортировку нефти; 23) рентна плата за транспортування нафти;
Транспортировку самолетом обязательно должен одобрить лечащий врач. Транспортування літаком обов'язково повинен схвалити особистий лікар.
25) рентная плата за транзитную транспортировку аммиака; 26) рентна плата за транзитне транспортування аміаку;
22) рентная плата за транзитную транспортировку аммиака; 21) рентна плата за транзитне транспортування аміаку;
транспортировка нефти и нефтепродуктов трубопроводами; · транспортування нафти і нафтопродуктів трубопроводами;
Непосредственная транспортировка до пункта назначения. Безпосередня транспортування до пункту призначення.
транспортировка и утилизация быстрых тестов транспортування та утилізація швидких тестів
Транспортировка Хоппер трубопровода металлоискатель для... Транспортування Хоппер трубопроводу металошукач для...
Транспортировка нефти осуществляется в цистернах. Транспортування нафти здійснюється в цистернах.
Транспортировка тела усопшего из Москвы Транспортування тіла покійного з Москви
Задача-диагноз: Транспортировка больного - ЗЧМТ. Завдання-діагноз: Транспортування хворого - ЗЧМТ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!