Примеры употребления "традиционный" в русском с переводом "традиційну"

<>
"Карпаты" провели традиционный Рождественский благотворительный... "Карпати" провели традиційну Різдвяну благодійну...
"Карпаты" провели традиционный Рождественский благотворительный ужин "Карпати" провели традиційну Різдвяну благодійну вечерю
Получил традиционное суровое военное образование; Одержав традиційну сувору військову освіту;
Меню включает традиционную азербайджанскую кухню. Меню включає традиційну азербайджанську кухню.
Получил традиционное еврейское образование в Вильнюсе. Одержав традиційну єврейську освіту у Вільнюсі.
Сын небогатого чиновника, получил традиционное образование. Син небагатого чиновника, дістав традиційну освіту.
XIX в. возобновила традиционную украинскую символику. ХІХ ст. поновила традиційну українську символіку.
отведаете традиционную кулебяку в ресторане "Тестов"; скуштуєте традиційну кулеб'яку в ресторані "Тестов";
К ним относят традиционную и позитивную. До них відносять традиційну і позитивну.
согласовывать традиционную и инновационную деятельности предприятия; узгоджувати традиційну і інноваційну діяльність підприємства;
Коммунистическая партия Китая разрушила традиционную культуру. Комуністична партія Китаю зруйнувала традиційну культуру.
Почему китайский режим игнорирует традиционную культуру Китая? Чому китайський режим ігнорує власну традиційну культуру?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!