Примеры употребления "традиционно" в русском с переводом "традиційними"

<>
Традиционными есть лесозаготовка и деревообработка. Традиційними є лісозаготівля і деревообробка.
Дополняем готовую баню традиционными аксессуарами Доповнюємо готову лазню традиційними аксесуарами
Тушение торфяных пожаров традиционными средствами невозможно. Гасіння торф'яних пожеж традиційними засобами неможливе.
Корзина с традиционными розами красного цве... Кошик з традиційними трояндами червоного коль...
Готовая шерстяная основа украшается традиционными орнаментами. Готова вовняна основа прикрашається традиційними орнаментами.
Не следует ограничиваться традиционными направлениями работы. Не слід обмежуватися традиційними напрямками роботи.
Гостей познакомят с традиционными ремеслами, играми. Гостей знайомлять з традиційними ремеслами, іграми.
Художник решительно порывает с традиционными канонами; Художник рішуче пориває з традиційними канонами;
Земледелие велось традиционными способами и средствами. Хліборобство велося традиційними способами і засобами.
Традиционными стали благотворительные акции, награды, призы. Традиційними стали доброчинні акції, нагороди, призи.
Шаг 5 - Дополняем готовую баню традиционными аксессуарами Крок 5 - Доповнюємо готову лазню традиційними аксесуарами
Празднования, банкеты в честь него стали традиционными. Святкування, банкети на честь нього стали традиційними.
Традиционными преимуществами технологии LTCC считаются [7] [9]: Традиційними перевагами технології LTCC вважаються [7] [9]:
1980-е годы можно назвать "традиционными пейзажными". 1980-ті роки можна назвати "традиційними пейзажними".
с традиционными бетонными, металлическими или пластиковыми бассейнами; із традиційними бетонними, металевими або пластиковими басейнами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!