Примеры употребления "традиционном" в русском

<>
традиционном застолье и других национальных традициях; традиційне застілля й інші національні традиції;
Парная баня в традиционном стиле Парна баня в традиційному стилі
Североамериканский индеец в традиционном костюме Північноамериканський індіанець в традиційному костюмі
"Современные трансформации в традиционном ритейле" "Сучасні трансформації в традиційному ритейлі"
Построен в корейском традиционном стиле. Побудована в корейському традиційному стилі.
Выполнен он в традиционном украинском стиле. Він зроблений у традиційному українському стилі.
Здание выстроено в традиционном корейском стиле. Будівля виконана в традиційному корейському стилі.
Россия находится в традиционном новогоднем анабиозе. Росія перебуває в традиційному новорічному анабіозі.
Салон автомобиля выдержан в традиционном стиле. Салон автомобіля витриманий в традиційному стилі.
Красивые номера выделяются дизайном в традиционном стиле. Сучасні номери вирізняються дизайном в традиційному стилі.
Детальнее об этом в нашем традиционном дайджесте. Докладніше про це у нашому традиційному дайджесті.
Доллары традиционно защищались от подделок. Долари традиційно захищалися від підробок.
Для Южноукраинска этот факультатив традиционен. Для Южноукраїнська цей факультатив традиційний.
тематические вечеринки и традиционные застолья тематичні вечірки й традиційні застілля
в нижней - традиционная потусторонняя трапеза. у нижній - традиційна потойбічна трапеза.
Вышивка считается традиционным румынским ремеслом. Вишивка вважається традиційним румунським ремеслом.
Традиционная обжарка кофе в Бразилии Традиційне обсмажування кави в Бразилії
отсутствия доверия к традиционным профсоюзам; відсутність довіри до традиційних профспілкам;
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
центр традиционного таиландского массажа "SaWann". центр традиційного таїландського масажу "SaWann".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!