Примеры употребления "трагическими" в русском

<>
Детство Александра Гельмана отмечено трагическими событиями. Дитинство Олександра Гельмана зазначено трагічними подіями.
Незабываемыми, трагическими есть последние страницы повести. Незабутніми, трагічними є останні сторінки повісті.
Катастрофа Катастрофа Событие с несчастными, трагическими последствиями. Катастрофа - подія з нещасними, трагічними наслідками.
Более трагически складывается судьба Хлебникова. Більш трагічно складається доля Хлєбнікова.
Трагическая новость пришла из Донецка. Трагічна новина прийшла із Донецька.
Он описывал трагические события так: Він описував трагічні події так:
Трагический случай произошел на Филиппинах. Трагічний випадок стався на Філіппінах.
"Сегодня мы узнали трагическое известие. "Сьогодні ми дізналися трагічну звістку.
"Шокированный трагической вестью из Афганистана. "Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Две из них - с трагическим исходом. Дві з них - з трагічними наслідками.
Конец этого гениального ученого был трагическим. Кінець цього геніального вченого був трагічним.
понимание прекрасного, комического и трагического; розуміння прекрасного, комічного й трагічного;
Его захватывают моменты трагической правды. Його захоплюють моменти трагічної правди.
Однако эта романтическая история завершилась трагически. Однак ця романтична історія закінчилася драматично.
Трагически погиб в расцвете таланта. Трагично загинув у розквіті таланту.
Школьники прочитали стихи, посвященные этой трагической дате. Учні намалювали плакати, присвячені цій трагічній даті.
"Мы только узнали об этом трагическом известии. "Ми щойно дізналися про цю трагічну звістку.
Она прожила трудную, трагическую жизнь. Прожив він важке і трагічне життя.
Октябрьский переворот Бунин пережил трагически. Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!