Примеры употребления "трагические" в русском

<>
Он описывал трагические события так: Він описував трагічні події так:
Страшные, трагические годы сталинского геноцида. Страшні, трагічні роки сталінського геноциду.
Терриконы и трагические последствия их существования>> Терикони та трагічні наслідки їхнього існування>>
фотодокументами, которыми зафиксированы трагические события Голодомора. фотодокументами, якими зафіксовано трагічні події Голодомору.
Выбору этой даты предшествовали трагические события. Вибору цієї дати передували трагічні події.
Трагические события голодомора окружались завесой молчания. Трагічні події Голодомору покривала завіса мовчання.
Дарья Фёдоровна описывает сестре трагические события [64]: Дар'я Федорівна описує сестрі трагічні події [64]:
Более трагически складывается судьба Хлебникова. Більш трагічно складається доля Хлєбнікова.
Трагическая новость пришла из Донецка. Трагічна новина прийшла із Донецька.
Документальное повествование о трагических события... Це розповідь про трагічні події...
Трагический случай произошел на Филиппинах. Трагічний випадок стався на Філіппінах.
"Сегодня мы узнали трагическое известие. "Сьогодні ми дізналися трагічну звістку.
"Шокированный трагической вестью из Афганистана. "Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Две из них - с трагическим исходом. Дві з них - з трагічними наслідками.
Конец этого гениального ученого был трагическим. Кінець цього геніального вченого був трагічним.
понимание прекрасного, комического и трагического; розуміння прекрасного, комічного й трагічного;
Его захватывают моменты трагической правды. Його захоплюють моменти трагічної правди.
Однако эта романтическая история завершилась трагически. Однак ця романтична історія закінчилася драматично.
Трагически погиб в расцвете таланта. Трагично загинув у розквіті таланту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!