Примеры употребления "травмирован" в русском

<>
Вследствие пожаров 1 человек травмирован. Внаслідок пожеж 1 людину травмовано.
Погибших нет, травмирован 1 человек. Загиблих немає, одна особа травмована.
Капитан немного травмирован и недееспособен. Капітан трохи травмований і недієздатний.
Был травмирован работник уголовно-исполнительной службы. Було травмовано працівника кримінально-виконавчої служби.
Пятеро военных получили ранения, один травмирован. П'ятьох наших військових поранено, одного травмовано.
Травмированных на пожаре не было. Травмованих на пожежі не було.
Ранены и травмированы 8 украинских военных. Поранено і травмовано 8 українських військових.
Бесплатные онлайн игры - Травмированные Draculaura Безкоштовні онлайн ігри - травмовані Draculaura
Выступающие детали могут травмировать птицу. Виступаючі деталі можуть травмувати птаха.
Травмированного с 50% ожогами кожи госпитализировали. Травмованого з 50% опіками шкіри госпіталізували.
В итоге Марк травмировал его 18 ноября. В підсумку Марк травмував його 18 листопада.
Заключенные травмировали старшего лейтенанта внутренней службы. Ув'язнені травмували старшого лейтенанта внутрішньої служби.
Вскоре травмированная женщина была передана врачам. Незабаром травмована жінка була передана лікарям.
Травмированное плечо снова прервало его карьеру. Однак її кар'єру перервала травма плеча.
Обеспечение приюта травмированным диким животным. Забезпечення притулку травмованим диким тваринам.
Метод не травмирует натуральные локоны. Метод не травмує натуральні локони.
Не травмируют щеки и губы пациента Не травмують щоки та губи пацієнта
неправильно установленные виниры, травмирующее ношение брекетов; неправильно встановлені вініри, травматичне носіння брекетів;
"вытеснением" неприятных, травмирующих впечатлений из сферы сознания. "витісненням" неприємних, травмуючих вражень зі сфери свідомості.
Среди травмированных также есть спасатели. Серед травмованих також є рятувальники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!