Примеры употребления "теснее" в русском

<>
Теснее связана социальная философия с социологией. Тісніше пов'язана соціальна філософія з соціологією.
С помощью океанского пароходства теснее связывались континенты. За допомогою океанського пароплавства тісніше зв'язувалися континенти.
Были тесно связаны с фоксами. Були тісно пов'язані з фоксами.
Поддерживает тесные связи с Уэльсом. Підтримує тісні зв'язки з Уельсом.
Тесная связь с профессиональной преступностью. Тісний зв'язок з професійною злочинністю.
Их взаимная зависимость самая тесная; Їх взаємна залежність дуже тісна;
люди, носящие тесное нижнее белье; люди, носять тісну нижню білизну;
Тесное общение с больными животными. Тісне спілкування з хворими тваринами.
MELILOTUS - с ощущением удушья, тесной одежды. MELILOTUS - з відчуттям задухи, тісного одягу.
Сюда из тесных клеток переселили медведей. Сюди з тісних кліток переселили ведмедів.
Связь человека и природы тесна и неразрывна. Зв'язок людини і природи споконвічний і безперервний.
Сигнальные слои тесно связаны с соседними плоскостями. Сигнальні шари щільно з'єднані з суміжними площинами.
Рекомендуется отказаться от синтетического, тесного нижнего белья. Не рекомендується носіння синтетичного і тісної нижньої білизни.
Лаборатория была тесной и скудно оборудованной. Лабораторія була тісною і бідно обладнаною.
Мы работаем с ней в тесном контакте. З нею ми у дуже тісному контакті.
признал нужной тесную сообщение партии с РКСМ; визнав необхідної тісний зв'язок партії з РКСМ;
Трест - самый тесный монополистический союз. Трест є більш тісним монополістичним союзом.
Поддерживает тесный контакт с родителями учащихся. Підтримує міцні зв'язки з батьками учнів.
ДС известна тесными связями с КГБ. ДС відома тісними зв'язками з КДБ.
Оборона и наступление тесно взаимосвязаны. Оборона і наступ тісно пов'язані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!