Примеры употребления "теряйте" в русском

<>
Не теряйте время - заполняйте форму: Не втрачайте час - заповнюйте форму:
Не теряйте время - оформляйте заказ! Не гайте час - оформлюйте субсидію!
Не теряйте времени, обращайтесь к нам! Не витрачайте час, звертайтеся до нас!
Теряйте ваши возможности - но не деньги. Втрачайте ваші можливості - але не гроші.
Тогда не теряйте ни минуты! Тоді не гайте ані хвилини!
Самый стабильный - Никогда не теряйте связь Найбільш стабільний - ніколи не втрачайте зв'язок
Не теряйте возможности получить супер-скидку! Не втрачайте нагоди отримати супер-знижку!
Implosion Никогда не теряйте надежды Hack Implosion Ніколи не втрачайте надії Hack
Не теряйте такой шанс и вы! Не втрачайте такий шанс і ви!
Активный стилус, но не теряйте его Активний стилус, але не втрачайте його
Не теряйте право на налоговую скидку! Не втрачайте право на податкову знижку!
Природа теряет способность к самовосстановлению. Природа втрачає здатність до самовідновлення.
Они преждевременно теряют производительность, стареют. Вони передчасно втрачають продуктивність, старіють.
и сейчас мы теряем Гранаду... і зараз ми втрачаємо Гранаду...
Любой работник начинает терять хватку Будь-який працівник починає втрачати хватку
человек терял свою значимость, индивидуальность. людина втрачала свою значимість, індивідуальність.
Деньги теряли производственно-стимулирующую функцию. Гроші втрачали виробничо-стимулюючу функцію.
Введите быстро, не теряя времени! Введіть швидко, не втрачаючи часу!
Таким образом вы теряете драгоценную территорию. Таким чином ви втрачаєте дорогоцінну територію.
За полгода Березовский терял миллиарды! За півроку Березовський втрачав мільярди!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!