Примеры употребления "терроризму" в русском

<>
Любой другой шаг равен терроризму. Будь-який інший крок дорівнює тероризму.
Кольченко отрицает причастность к терроризму. Кольченко заперечує причетність до тероризму.
Запрещается также подстрекательство к терроризму; Забороняється також підбурювання до тероризму;
арест подозреваемых в содействии терроризму; заарештувати підозрюваних у сприянні тероризму;
арестовать подозреваемых в содействии терроризму; арешт підозрюваних у сприянні тероризму;
оказывают помощь терроризму в глобальном масштабе; надають допомогу тероризму в глобальному масштабі;
государственной политики в сфере противодействия терроризму. Державна політика в сфері протидії тероризму;
Призывы к войне, терроризму, хакерским атакам. Заклики до війни, тероризму, хакерських атак.
Аброськин анонсировал старт работы сайта "Стоп терроризму" Аброськін повідомив про запуск сайту "Стоп тероризму"
Терроризм, который экспортирован соседним государством. Тероризму, який експортований сусідньою державою.
Набирает силу экономический (криминальный) терроризм. Набирає чинності економічний (кримінальний) тероризм.
Вину в терроризме Кольченко не признает. Провину в тероризмі Кольченко не визнає.
Терророфобия - патологический страх перед терроризмом. Теророфобія - патологічний страх перед тероризмом.
Строго осуждаю всевозможные акты терроризма. Суворо засуджую будь-які акти тероризму.
Крайней формой экстремизма выступает терроризм. Крайньою формою екстремізму є тероризм.
Власти Украины обвиняют Агеева в терроризме. Влада України звинувачує Агеєва в тероризмі.
Происшествие не связывают с терроризмом. Інцидент не пов'язаний з тероризмом.
Его заподозрили в финансировании терроризма. Його запідозрили у фінансуванні тероризму.
Социальный ролик "Остановим терроризм вместе" Інформаційна пам'ятка "Зупинимо тероризм разом"
Украинские власти обвиняют россиянина в терроризме. Російська влада звинувачує українця в тероризмі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!