Примеры употребления "термина" в русском

<>
Оба термина очень часто служат синонимами. Обидва терміни дуже часто виступають синонімами.
Существует несколько трактовок термина "Политика": Існує кілька трактувань терміна "Політика":
Вплоть до неограниченного термина эксплуатации. Аж до необмеженого терміну експлуатації.
Дано авторское определение этого термина. Запропоновано авторське визначення цього поняття.
Буквальное значение термина "президент" (от лат. Первинне значення слова "капітал" (від лат.
В чем смысл понимания термина "понимание списка"? Який сенс розуміння в терміні "розуміння списку"?
Автором термина является Г. Монтессори. Автором терміна є М. Монтессорі.
компания добилась введения термина "кетчуп"). компанія домоглася введення терміну "кетчуп").
Основное значение термина "ликвидатор" - юридическое. Основне значення терміна "ліквідатор" - юридична.
Но однозначной трактовки этого термина нет. Але однозначного трактування цього терміну немає.
Появление термина "экономикс" не случайно. Поява терміна "економікс" не випадково.
Повторное "рождение" термина произошло в радиоэлектронике. Повторне "народження" терміну відбулося в радіоелектроніці.
Буквальное значение термина - проявляющий дух. Буквальне значення терміна - прояв душі.
Происхождение термина "квен" достоверно не установлено. Походження терміну "квен" достовірно не встановлено.
Таково классическое определение этого термина. Таке класичне визначення цього терміна.
Родоначальником термина "реинжиниринг" считается Майкл Хаммер. Родоначальником терміну "реінжиніринг" вважається Майкл Хаммер.
Значение термина менялось со временем. Значення терміна з часом змінювалося.
Дословный перевод термина "сертификация" - "Я подтверждаю". Дослівний переклад терміну "сертифікація" - "Я підтверджую".
Происхождение термина "каллиграффити" остаётся неясным. Походження терміна "каліграфіті" залишається неясним.
Ныне это значение термина "лигатура" устарело. Нині це значення терміну "лігатура" застаріло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!