Примеры употребления "терактами" в русском с переводом "теракт"

<>
Читайте также: Провокация и теракт. Читайте також: Провокація і теракт.
Происшествие квалифицировано прокуратурой как теракт. Подія кваліфікована прокуратурою як теракт.
Прокуратура квалифицировала обстрел как теракт. Прокуратура кваліфікувала обстріл як теракт.
Теракт произошел у озера Чад. Теракт стався біля озера Чад.
Правоохранители расследуют происшествие как теракт. Правоохоронці розслідують подію як теракт.
Смотрите также: Провокация или теракт. Дивіться також: Провокація чи теракт.
Теракт на ипподроме в Нальчике. Теракт на іподромі в Нальчику.
В Багдаде произошел крупный теракт. У Багдаді прогримів потужний теракт.
Генпрокуратура Белоруссии квалифицировала происшедшее как теракт. Генпрокуратура Білорусі кваліфікувала подію як теракт.
Прокуратура предварительно квалифицирует взрыв как "теракт". Прокуратура попередньо кваліфікувала вибух як "теракт".
Дело тоже расследуют по статье "теракт". Справу теж розслідують за статтею "теракт".
Ответственность за теракт взяли сомалийские исламисты. Відповідальність за теракт взяли сомалійські ісламісти.
Согласно предварительной информации, это был теракт. За останніми даними, це був теракт.
Но будьте осторожны, это будет теракт ". Але будьте обережні, це буде теракт ".
Это теракт, который совершили курдские боевики. Це теракт, який зробили курдські бойовики.
Полиция расценила два взрыва, как теракт. Поліція розцінила два вибухи, як теракт.
Генпрокуратура квалифицировала обстрел Мариуполя как теракт. Прокуратура кваліфікувала обстріл Маріуполя як теракт.
"Сегодня ночью произошла ужасная трагедия, теракт. "Сьогодні вночі відбувалася жахлива трагедія, теракт.
Двойной теракт произошел в провинции Гильменд. Подвійний теракт стався в провінції Гільменд.
Теракт в московском аэропорту Домодедово раскрыт. Теракт у московському аеропорту Домодєдово розкритий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!