Примеры употребления "терактами" в русском с переводом "терактів"

<>
Серия терактов предотвращена в Кувейте. Серію терактів зупинили в Кувейті.
Читайте также: Украиной прокатилась серия терактов? Читайте також: Україною прокотилася серія терактів?
Ему также приписывают планирование лондонских терактов. Йому також приписують планування лондонських терактів.
Это связано с возросшей угрозой терактов. Це пов'язано із збільшеною загрозою терактів.
Теракт, совершенный с использованием автомобилей, начиненных взрывчаткой. Зокрема, використати для терактів автомобілі, начинені вибухівкою.
По Сирии в понедельник прокатилась волна терактов. У понеділок в Іраку прокотилася хвиля терактів.
В Кувейте силовикам удалось предотвратить серию терактов. У Кувейті силовикам вдалося запобігти низці терактів.
В 2016 году по миру прокатилась волна терактов. Протягом 2016 року світом прокотилася хвиля жахливих терактів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!