Примеры употребления "тем" в русском с переводом "тих"

<>
Биохимик по тем же причинам (катализатор) біохімік з тих же причин (каталізатор)
Бог милосерден к тем, кто кается. Бог милосердний до тих, хто кається.
Призыв к тем, кто разводит собак Заклик до тих, хто розводить собак
К тем вратам подходила Прусская улица. До тих брам підходила Пруська вулиця.
Успех приходит к тем, кто трудится. Успіх приходить до тих, хто працює.
Удача сопутствует тем, кто не боится рисковать. Удача любить тих, хто не боїться ризикувати.
из тех же диплодоков Sauropoda). з тих же диплодоків Sauropoda).
Поддержите тех, кто вам понравился! Підтримайте тих, хто вам сподобався!
Россияне боятся тех, кому вредят? Росіяни бояться тих, кому шкодять?
Для тех, кто ценит эксклюзив Для тих, хто цінує ексклюзив
Немецкая овчарка лучшей породой тех Німецька вівчарка кращою породою тих
Мариуполь тех времен был одноэтажным. Маріуполь тих часів був одноповерховим.
Только вспомните масштаб тех рисков. Лише пригадайте масштаб тих ризиків.
И бросьте размышлять о тех, І киньте міркувати про тих,
Вспомнить тех, кто творил историю... Пам'ятати тих, хто творив історію...
для тех, кто учит математике; для тих, хто вивчає математику;
С того момента они неразлучны. З тих пір вони нерозлучні.
Нормальный подарок по расценкам тех времен. Нормальний подарунок за розцінками тих часів.
LUXIK - для тех, кто ценит лучшее LUXIK - для тих, хто цінує найкраще
Она типична для Парижа тех времен. Вона типова для Парижа тих часів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!