Примеры употребления "тема" в русском с переводом "темою"

<>
Основная тема этих хороводов - любовь. Основною темою цих хороводів є кохання.
Тема конференции: "Вера без дел мертва". Темою кінофоруму буде "Віра без діл мертва".
Одна из ведущих тем творчества М. Ю. Лермонтова - тема одиночества. Характерною темою для всієї творчості М. Ю. Лермонтова є тема самотності.
Всё по теме "Кевин Спейси" Матеріали за темою "Кевін Спейсі"
по теме "Рынок ссудных капиталов" за темою "Ринок кредитних ресурсів"
Тестовые задания к теме 8. Тестові завдання за темою 8.
Новости по теме: Квартирный вопрос. Новини за темою: Квартирне питання.
Другой частой темой была религия. Іншою частою темою була релігія.
Закончим мы темой профилактики энтеровируса. Закінчимо ми темою профілактики ентеровірусу.
Темой встречи станет художественное образование. Темою зустрічі стане мистецька освіта.
Знакомство учащихся с темой урока. Ознайомлення учнів з темою заняття.
предметно занимаемся темой нотариата, БТИ. предметно займаємося темою нотаріату, БТІ.
Работа над индивидуальной методической темой. Робота над індивідуальною методичною темою.
Новости по теме: "Порошенко, верни стену". Новини за темою: "Порошенко, поверни стіну".
Контрольная работа № 1 по теме "Лексика. Контрольна робота № 1 за темою "Просвітництво"
Литературный обзор по теме курсового проекта. Огляд літератури за темою курсового проекту.
Помогите подобрать литературу по данной теме. Допоможіть знайти літературу за такою темою.
Ангелы является ведущей темой рождественской ярмарке. Ангели є провідною темою різдвяному ярмарку.
Поцелуй является темой многих произведений искусства. Поцілунок є темою багатьох творів мистецтва.
Но хайп пошел, люди заинтересовалась темой. Але хайп пішов, люди зацікавилась темою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!