Примеры употребления "телеканалами" в русском с переводом "телеканали"

<>
Американские телеканалы отказались показывать Обаму. Американські телеканали відмовилися показувати Обаму.
Телеканалы продолжают экономить на премьерах Телеканали продовжують економити на прем'єрах
Смотрите ли Вы российские телеканалы? Чи дивитеся Ви російські телеканали?
Откуда берутся эфирные федеральные телеканалы? Звідки беруться ефірні федеральні телеканали?
Все телеканалы транслировали ролики бесплатно. Всі телеканали транслювали ролики безкоштовно.
телеканалы ОРТ и ТВ-6. телеканали ОРТ і ТВ-6.
Смотрите онлайн телеканалы раздела Развлечение Дивіться онлайн телеканали розділу Розважальні
За невыполнение квот телеканалы будут штрафовать. За невиконання квот телеканали будуть штрафувати.
телевидение: международные новостные и развлекательные телеканалы телебачення: міжнародні новинні та розважальні телеканали
Южнокорейские телеканалы вели прямую трансляцию запуска. Пряму трансляцію запуску ведуть південнокорейські телеканали.
Трансляцию торжественной церемонии вели украинские телеканалы. Трансляцію урочистої церемонії здійснювали українські телеканали.
как настроить украинские телеканалы у Волновахи як налаштувати українські телеканали біля Волновахи
2 апреля 2018 года телеканалы TR! 2 Квітень 2018 року телеканали TR!
Телеканалы "Spike", "Nickelodeon" и "Nick Jr". Телеканали "Spike", "Nickelodeon" та "Nick Jr".
региональные телеканалы "Донбасс", "34 телеканал", "Сигма"; регіональні телеканали "Донбас", "34 телеканал", "Сигма";
Российские телеканалы на спутнике не закодированы. Російські телеканали на супутнику не закодовані.
За несоблюдение квот телеканалы будут штрафоваться. За невиконання квот телеканали будуть оштрафовані.
Музыкальные телеканалы MTV уходят с Astra Музичні телеканали MTV йдуть з Astra
По словам Шустера, все телеканалы убыточные. За словами Шустера, всі телеканали збиткові.
Испанские международные телеканалы переведут на HD Іспанські міжнародні телеканали переведуть на HD
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!