Примеры употребления "телеканали" в украинском

<>
Переводы: все23 телеканал22 канала1
Американські телеканали відмовилися показувати Обаму. Американские телеканалы отказались показывать Обаму.
Які російські телеканали заборонили в Україні? Какие российские каналы запрещены на Украине?
Звідки беруться ефірні федеральні телеканали? Откуда берутся эфирные федеральные телеканалы?
Всі телеканали транслювали ролики безкоштовно. Все телеканалы транслировали ролики бесплатно.
телеканали ОРТ і ТВ-6. телеканалы ОРТ и ТВ-6.
Чи дивитеся Ви російські телеканали? Смотрите ли Вы российские телеканалы?
Про цю подію розповіли місцеві телеканали. Сегодня об этом сообщили местные телеканалы.
Телеканали продовжують економити на прем'єрах Телеканалы продолжают экономить на премьерах
За словами Шустера, всі телеканали збиткові. По словам Шустера, все телеканалы убыточные.
Трансляцію урочистої церемонії здійснювали українські телеканали. Трансляцию торжественной церемонии вели украинские телеканалы.
Іспанські міжнародні телеканали переведуть на HD Испанские международные телеканалы переведут на HD
За невиконання квот телеканали будуть оштрафовані. За несоблюдение квот телеканалы будут штрафоваться.
Російські телеканали на супутнику не закодовані. Российские телеканалы на спутнике не закодированы.
регіональні телеканали "Донбас", "34 телеканал", "Сигма"; региональные телеканалы "Донбасс", "34 телеканал", "Сигма";
як налаштувати українські телеканали біля Волновахи как настроить украинские телеканалы у Волновахи
2 Квітень 2018 року телеканали TR! 2 апреля 2018 года телеканалы TR!
За невиконання квот телеканали будуть штрафувати. За невыполнение квот телеканалы будут штрафовать.
телебачення: міжнародні новинні та розважальні телеканали телевидение: международные новостные и развлекательные телеканалы
Телеканали "Spike", "Nickelodeon" та "Nick Jr". Телеканалы "Spike", "Nickelodeon" и "Nick Jr".
Музичні телеканали MTV йдуть з Astra Музыкальные телеканалы MTV уходят с Astra
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!