Примеры употребления "телеканала" в русском

<>
Генпрокуратуру РФ попросили проверить финансирование телеканала "Дождь" У Росії прокуратуру просять перевірити телеканал "Дождь"
Он-лайн трансляция телеканала / стриминг Он-лайн трансляція телеканалу / стрімінг
Новая киевская студия телеканала "ZIK" Нова київська студія телеканалу "ZIK"
Презентационный ролик телеканала "Роса ТВ". Презентаційний ролик телеканалу "Роса ТБ".
Яценюк стал совладельцем телеканала "Эспрессо" Яценюк став співвласником телеканалу "Еспресо"
В эфир телеканала "Тонис" вышла... В ефір телеканалу "Тоніс" вийшла...
Общеевропейская версия американского телеканала MTV. Загальноєвропейська версія американського телеканалу MTV.
Техническое обновление АСБ телеканала Z Технічне оновлення АСБ телеканалу Z
Следующий шаг - национализация телеканала "Интер". Наступний крок - націоналізація телеканалу "Інтер".
Украина ", креативный продюсер телеканала" ZiK "). Україна ", креативний продюсер телеканалу" ZiK ").
Подробнее в сюжете телеканала "Рудана": Детальніше в сюжеті телеканалу "Рудана":
Снимает сюжеты для телеканала Дождь. Знімає сюжети для телеканалу Дождь.
Редакция телеканала находится в Барнауле. Редакція телеканалу знаходиться в Барнаулі.
Генеральный директор телеканала - Егор Бенкендорф. Генеральний директор телеканалу - Єгор Бенкендорф.
Девиз телеканала СТС - "Первый развлекательный". Девіз телеканалу СТС - "Перший розважальний".
Пожару предшествовал митинг у здания телеканала. Пожежі передував мітинг біля будівлі телеканалу.
Формат телеканала - музыкально-развлекательный (70 / 30). Формат телеканалу - музично-розважальний (60 / 40).
Hot Bird: + 2 телеканала высокой чёткости Hot Bird: + 2 телеканалу високої чіткості
Зеленский покидает пост генпродюсера телеканала "Интер" Зеленський залишає посаду генпродюсера телеканалу "Інтер"
Исполнительный продюсер телеканала NewsOne, 2017 год. Виконавчий продюсер телеканалу NewsOne, 2017 рік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!