Примеры употребления "телевизоров" в русском

<>
Производство телевизоров и электробытовой техники. Виробництво телевізорів та електропобутової техніки.
Корпуса телевизоров, наручных часов, телефонов; Корпуси телевізорів, наручних годинників, телефонів;
Выполняет установление черно-белых телевизоров. Виконує установлення чорно-білих телевізорів.
Модели гостиничных телевизоров: SAMSUNG, LG Моделі готельних телевізорів: SAMSUNG, LG
Ремонт холодильников, телевизоров, прочей бытовой техники. Ремонт холодильників, телевізорів та іншої побутової техніки.
ателье по ремонту радиоаппаратуры и телевизоров; ательє з ремонту радіоапаратури і телевізорів;
Модельный ряд телевизоров Grundig 2017-2018, сравнить Модельний ряд телевізорів Grundig 2017-2018, порівняти
Samsung опубликовали предупреждение о вреде 3D телевизоров Samsung опублікували попередження про шкоду 3D телевізорів
В гостиной диван, шкафчики, телевизор. У вітальні диван, шафки, телевізор.
спутниковое ТВ, 2 плазменных телевизора, супутникове ТБ, 2 плазмових телевізора,
Номера оборудованы кондиционером и телевизором. Номери обладнані кондиціонером і телевізором.
2 LCD телевизора, спутниковое телевидение; 2 LCD телевізори, супутникове телебачення;
(его смотрит по телевизору дядя Вова). (його дивиться по телевізору дядько Вова).
Комнаты оборудованы телевизорами и холодильниками. Кімнати укомплектовані телевізорами та холодильниками.
Сначала телевизоры были черно-белыми. Спочатку телебачення було чорно-білим.
Беспроводное дублирование экрана устройства на телевизоре Бездротове віддзеркалення екрана пристрою на телевізорі
В телевизорах используется промежуточная частота 38 МГц. В телевізорах використовується проміжна частота 38 МГц.
О новостях, которые появляются по телевизору. Про новини, що з'являються на телебаченні.
Я видел это по телевизору. Я бачив це по телебаченню.
Возникает оно при просмотре новостей по телевизору или в интернете. Це можна зробити, переглядаючи новини по телебаченню або інтернету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!