Примеры употребления "телебаченні" в украинском

<>
Переводы: все33 телевидение32 тв1
Записувався на радіо, грамплатівки, телебаченні. Записывался на радио, грампластинки, телевидении.
Знімається в телесеріалах на ізраїльському телебаченні. Снимается в телесериалах на израильском ТВ.
Бунт на Чеському телебаченні (рос.) Бунт на Чешском телевидении (рус.)
Дебют відбувся на кабельному телебаченні. Дебют прошёл на кабельном телевидении.
Криза на Чеському телебаченні (чеськ. Кризис на Чешском телевидении (чеш.
Потім режисер дубляжу на телебаченні. Затем режиссер дубляжа на телевидении.
Працював у пресі та на телебаченні. Работала в СМИ и на телевидении.
На телебаченні ця практика вдало прижилася. На телевидении эта практика удачно прижилась.
На телебаченні працюю з 1995 року. На телевидении я работаю с 1995года.
Сара Гілберт продуктивно працювала на телебаченні. Сара Гилберт продуктивно работала на телевидении.
Крім того, працював коментатором на телебаченні. Кроме того, работал комментатором на телевидении.
Незабаром Андрій з'явився на телебаченні. Вскоре Владимира пригласили на телевидение.
Трудову діяльність розпочав на дніпровському телебаченні. Трудовую деятельность начал на днепровском телевидении.
Церемонія також транслювалася на угорському телебаченні. Церемония также транслировалась на венгерском телевидении.
VFX у кіно, телебаченні та рекламі VFX в кино, телевидении и рекламе
Арден багато знімалася і на телебаченні. Арден много снималась и на телевидении.
Обидва кліпи ротувались на російському телебаченні. Оба клипа ротировались на российском телевидении.
Група інтенсивно гастролювала, знімалася на телебаченні. Группа интенсивно гастролировала, снималась на телевидении.
Він працює журналістом на канадському телебаченні. Он работает журналистом на канадском телевидении.
Відзняті матеріали транслюватимуться на литовському телебаченні. Отснятый материал покажут по литовскому телевидению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!