Примеры употребления "текущим" в русском с переводом "поточний"

<>
Снос и текущее состояние территории Знесення і поточний стан території
Текущие технические параметры Baby TV: Поточний технічними параметрами Baby TV:
средний и текущий ремонты турбоагрегатов; середній та поточний ремонти турбоагрегатів;
Капитальный и текущий ремонт тепловозов Капітальний та поточний ремонт тепловозів
Откройте текущий или карточный счет Відкрийте поточний або картковий рахунок
по выписке за текущий месяц по виписці за поточний місяць
Текущий или Карточный счет "Сберегательный +" Поточний або Картковий рахунок "Ощадний +"
Плейлист Ваш текущий плейлист пуст. Плейлист Ваш поточний плейлист порожній.
В библиотеке проведён текущий ремонт. В бібліотеці зроблено поточний ремонт.
текущий и капитальный ремонт парогенераторов; поточний і капітальний ремонт парогенераторів;
температура воды Абхазия (текущий месяц) Температура води Абхазія (поточний місяць)
string user () - текущий пользователь сеанса. string user () - поточний користувач сеансу.
текущий счет в надежном банке; поточний рахунок в надійному банку;
e - распаковать в текущий каталог; e - розпакувати в поточний каталог;
Текущий счет в Альфа-Банке Поточний рахунок в Альфа-Банку
Штатное расписание на текущий год Штатний розпис на поточний рік
Текущий и ретроспективный мониторинг СМИ; Поточний і ретроспективний моніторинг ЗМІ;
Текущий менеджмент совершал Николай Княжицкий. Поточний менеджмент здійснював Микола Княжицький.
Журнал "LEX PORTUS" - Текущий выпуск Журнал "LEX PORTUS" - Поточний випуск
Текущее состояние пыльной бури на Марсе. Поточний стан пилової шторму на Марсі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!