Примеры употребления "театра" в русском с переводом "театрів"

<>
IBDb - официальный архив театров Бродвея. IBDb - офіційний архів театрів Бродвею.
международный фестиваль молодежных театров "Рампа" Міжнародний фестиваль молодіжних театрів "Рампа"
Большинство театров находится в Барнауле. Більшість театрів знаходиться в Барнаулі.
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
артистам театров мимики и жестов; артисти театрів міміки та жесту;
Группа: Дизайн интерьера холла театров Група: Дизайн інтер'єру холу театрів
Расширился репертуар театров и кинематографистов. Розширився репертуар театрів і кінематографістів.
Заслуженный артист Императорских театров (1912). Заслужена артистка Імператорських театрів (1902).
Занят в спектаклях киевских театров. Задіяний у виставах київських театрів.
2007 - Всеукраинский фестиваль негосударственных театров "Живи!" 2007 - Всеукраїнський фестиваль недержавних театрів "Живи!"
В Ашхабаде много музеев и театров. В Ашхабаді багато музеїв і театрів.
Играл на сцене провинциальных немецкоязычных театров. Грав на сцені провінційних німецькомовних театрів.
Александр Борх назначен директором Императорских театров. Олександр Борха призначений директором Імператорських театрів.
С 1952 года - актриса парижских театров. З 1952 року - акторка паризьких театрів.
Актриса театров в Варшаве, Торуне, Лодзи. Актриса театрів у Варшаві, Торуні, Лодзі.
Играл на сценах различных ленинградских театров. Грав на сценах різних ленінградських театрів.
Здесь достаточно клубов, театров и студенческих кабаре. Тут вдосталь клубів, театрів та студентських кабаре.
12 профессиональных театров и Красноярская краевая филармония; 12 професійних театрів і Красноярська краєва філармонія;
Из 18 театров Белоруссии русскоязычными являются 14. З 18 театрів Білорусі російськомовними є 14.
Международный фестиваль театров Этно-Диа-Сфера - июль; Міжнародний фестиваль театрів Етно-Діа-Сфера - липень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!