Примеры употребления "твёрдой" в русском с переводом "твердо"

<>
Эту политику твёрдо осуществлял Соломон. Цю політику твердо проводив Соломон.
Она твёрдо решила стать лётчицей. Вона твердо вирішила стати льотчицею.
Я твердо гарантирую это право. Я твердо гарантую це право.
держащийся вообще не слишком твердо. тримається взагалі не дуже твердо.
Но ты, художник, твердо веруй але ти, художник, твердо віруй
Фрейд твердо верил в биолог. Фрейд твердо вірив в біолог.
Езерский сам же твердо ведал, Єзерський сам же твердо знав,
Я твердо стою на этих позициях. Я твердо стою на цих позиціях.
"Мы твердо защищаем свои собственные интересы. Ми твердо захищаємо свої власні інтереси ".
"Есть уничтожить врага!" - твердо ответил Гудзь. "Є знищити ворога!" - твердо відповів Гудзь.
Это я заявляю четко и твердо! Це я заявляю чітко і твердо.
Бармен пожал Арнольд твердо коктейль смесители Бармен знизав Арнольд твердо коктейль змішувачі
Сейчас я твердо убеждена в обратном. Зараз я твердо переконана в протилежному.
Ч. твёрдо верил, что будущее принадлежит трудящимся. Ч. твердо вірив, що майбутнє належить трудящим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!