Примеры употребления "творчества" в русском с переводом "творчість"

<>
Занималась исследованиями литературного творчества Т. Шевченко. Досліджував творчість Т. Шевченка, І.
Неоднократно писал о творчестве Тарковского. Неодноразово писав про творчість Тарковського.
композицию о творчестве Леонида Андреева). композицію про творчість Леоніда Андрєєва).
Далее - об эмоциях и творчестве. Далі - про емоції та творчість.
Творчество кировоградских художников - лауреатов областных Творчість кіровоградських художників - лауреатів обласних
Даут Юлтый: Жизнь и творчество. Даут Юлтий: Життя і творчість.
Его творчество великолепно и многогранно. Його творчість широко і багатогранно.
Уильям Шекспир и его творчество. Вільям Шекспір та його творчість.
Базовая программа 'Дитина', детское творчество. Базова програма "Дитина", дитяча творчість.
Декор, детское творчество и аквариумистика Декор, дитяча творчість і акваріумістика
Послевоенное творчество посвящено современной тематике. Післявоєнна творчість присвячена сучасній тематиці.
Жизнь и творчество Садриддина Айни. Життя і творчість Садриддин Айни.
Михаил Рудаков - биография и творчество Михайло Рудаков - біографія і творчість
Народное творчество обогащается новой тематикой. Народна творчість збагачується нової тематикою.
Руслан Шарипов - биография и творчество Руслан Шаріпов - біографія і творчість
Ими пропитана вся Шевченкова творчество. Ними просякнута вся Шевченкова творчість.
Красота, гениальность, странные идеи, творчество, Краса, геніальність, дивні ідеї, творчість,
Раннее творчество характеризуется "тяжёлым" звучанием. Рання творчість характеризувалася "тяжким" роком.
Творчество отразило сложную судьбу автора. Творчість відобразило складну долю автора.
"Учитель, вдохнови меня на творчество!" "Учителю, надихни мене на творчість!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!