Примеры употребления "творчески" в русском с переводом "творчий"

<>
Творческий вечер поэтессы Ларисы Матвеевой Творчий вечір поетеси Лариси Матвєєвої
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
Задания имеют познавательный, творческий характер. Завдання носять пізнавальний та творчий характер.
Жизненный и творческий путь Стендаля. Життєвий і творчий шлях Стендаля.
творческий задел художников, их новаторство; творчий доробок митців, їх новаторство;
Вскоре раскрылся его творческий талант. Невдовзі відкрився його творчий талант.
удачный творческий замысел, меткий юмор; вдалий творчий задум, влучний гумор;
Творческий вечер Ольги Георгиевны Индиковой Творчий вечір Ольги Георгіївни Індикової
нестандартный, творческий характер труда психолога; нестандартний, творчий характер праці юриста;
Международный творческий пленэр "Дивосвіт-2017" Міжнародний творчий пленер "Дивосвіт-2017"
В Fortnite появится творческий режим У Fortnite з'явиться творчий режим
Детский творческий центр "Малые волшебники". Дитячий творчий центр "Малі чарівники".
Творческий процесс захватывает её целиком. Творчий процес повністю захопив його.
творческий подход к ракурсам камеры; творчий підхід до ракурсів камери;
Посетите творческий вечер Владимира Каверина! Відвідайте творчий вечір Володимира Каверіна!
Творческий коллектив с современным видением. Творчий колектив з сучасним баченням.
Первый творческий вечер Сергея Рослякова Перший творчий вечір Сергія Рослякова
Лиз Ассиа - творческий псевдоним певицы. Ліз Ассія - творчий псевдонім співачки.
Творческий вечер поэта Александра Ткачука Творчий вечір поета Олександра Ткачука
Выполнял обряд творческий коллектив "Бадем". Виконував обряд творчий колектив "Бадем".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!