Примеры употребления "творческих коллективов" в русском

<>
организации гастрольной деятельности творческих коллективов; організації гастрольної діяльності творчих колективів;
Праздник продолжился выступлениями детских творческих коллективов. Продовжилося свято виступами творчих дитячих колективів.
В школе функционируют несколько творческих коллективов: В училищі працюють кілька художніх колективів:
Концертные выступления с участием творческих коллективов: Концертні виступи за участю творчих колективів:
Шесть творческих коллективов имеют звание "образцовый". Одинадцять творчих колективів мають звання "Зразковий".
Праздничный вечер продолжился выступлениями творческих коллективов. Святковий день продовжився виступами творчих колективів.
Коллективов со званием "народный" - 6, "образцовый" - 4. Колективів зі званням "народний" - 6, "зразковий" - 4.
Развитие творческих способностей, расширение кругозора. Розвиток творчих здібностей, розширення кругозору.
V Всеукраинский фестиваль-конкурс приходских коллективов "Пентикостия". VII Всеукраїнський фестиваль-конкурс парафіяльних колективів "Пентікостія".
способствовать укреплению творческих связей между хорами; сприяти зміцненню творчих зв'язків між хорами;
Публика довольствовалась спектаклями зарубежных гастролирующих коллективов. Публіка задовольнялася спектаклями зарубіжних гастролюючих колективів.
Развитию творческих способностей свойственны определенные этапы: Розвитку творчих здатностей властиві певні етапи:
классных хоров и театральных коллективов; класних хорів та театральних колективів;
Амплитуда творческих увлечений Ивана Бровди - широкая. Амплітуда творчих захоплень Івана Бровді - широка.
Праздник-фестиваль хореографических коллективов "Союз" Свято-фестиваль хореографічних колективів "Союз"
Без творческих поисков нет подлинного искусства. Без творчого пошуку немає справжнього мистецтва...
оптимальное сочетание интересов трудовых коллективов с общенародными. оптимальне поєднання інтересів трудових колективів із загальнонародними.
Представители творческих профессий (художников, композиторов, певцов). Представники творчих професій (художники, композитори, співаки).
Восемь коллективов носят звание "Народный", три - "Образцовый". 8 колективів мають звання "народний", два - "зразковий".
1987-1990 Аспирантура в творческих мастерских Академии 1987-1990 Аспірантура в творчих майстернях Академії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!