Примеры употребления "талантливому" в русском

<>
Вечная память светлому и талантливому человеку! Вічна пам'ять світлій, талановитій людині!
Но талантливому парню все-таки удалось поступить. Але талановитому хлопцю все-таки вдалося вступити.
Король Таиланда талантлив, разносторонне одарен. Король Таїланду талановитий, різнобічно обдарований.
Был также талантливым художником-миниатюристом. Був також талановитим художником-мініатюристом.
Талантливый человек - талантлив во всем. Талановита людина - талановита у всьому.
Учащиеся школы талантливы во всем. Наші студенти талановиті в усьому.
талантливые и одарённые дети - 1500; талановитих та обдарованих дітей - 150;
Мастерство талантливого актера росло стремительно. Майстерність талановитого актора росло стрімко.
Карьерный лифт для талантливой молодежи Кар'єрний ліфт для талановитої молоді
Активизация работы с талантливыми учащимися. результативність роботи з талановитими учнями.
Мы гордимся нашей талантливой молодежью! Ми пишаємося нашою талановитою молоддю!
Творения талантливейших композиторов всех эпох: Творіння найталановитіших композиторів усіх епох:
Мюнхгаузен рассказывал их талантливо и остроумно. Мюнхгаузен розповідав їх талановито і дотепно.
Желаем талантливой молодёжи успешных интеллектуальных соревнований! Бажаємо талановитій молоді успішних інтелектуальних змагань!
Подставили эту девчонку, талантливую певицу. Підставили цю дівчину, талановиту співачку.
Талантливая ясновидица, верная сторонница Гриффита. Талановитий ясновидець, вірна прихильниця Гриффіта.
Проявил себя думающим талантливым музыкантом. Проявив себе вдумливим талановитим музикантом.
Талантливая молодежь, это будущее страны! Талановита молодь, це майбутнє країни!
Талантливые дети - талантливы во всём. Талановиті діти - талановиті в усьому.
ряд талантливых переводов, сонеты, рассказы. низка талановитих перекладів, сонети, оповідання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!