Примеры употребления "таково" в русском с переводом "така"

<>
Таково было требование народа - открытые списки. Така була вимога народу - відкриті списки.
Стоимость услуг "Полтававодоканала" отныне таков: Вартість послуг "Полтававодоканалу" відтепер така:
Такова диалектика производства и потребления. Така діалектика виробництва і споживання.
Хронология создания опер такова [7]: Хронологія створення опер така [7]:
Физическая сущность описываемых событий такова. Фізична сутність описуваних подій така.
Такова судьба всех порабощенных народов. Така доля всіх поневолених народів.
Такова диалектика творческого познания действительности. Така діалектика творчого пізнання дійсності.
Такова структура и криминалистической тактики. Така структура і криміналістичної тактики.
Такова история образования города Ярославля. Така історія освіти міста Ярославля.
а) кредитная организация как таковая; а) кредитна організація як така;
специализацию банка, если таковая имеется; спеціалізацію банку, якщо така є;
2) печатная продукция как таковая; 2) друкарська продукція як така;
> специализацию банка, если таковая имеется; ► спеціалізацію банку, якщо така є;
Именно такова всеохватывающая дисциплина и организованность. Саме така всеохоплююча дисципліна і організованість.
Такова закономерность эволюции мирового банковского сообщества. Така закономірність розвитку світової банківської спільноти.
Такова позиция городского головы Владимира Буряка. Така позиція міського голови Володимира Буряка.
Такова психологическая подоплека эффекта межгрупповой дискриминации. Така психологічна підоснова ефекту міжгрупової дискримінації.
Такова была третья крупная форма материализма. Така була третя велика форма матеріалізму.
Пошаговая инструкция по установке керамики такова: Покрокова інструкція по установці кераміки така:
Такова вечная рыцарская природа украинского воинства. Така одвічна лицарська природа українського воїнства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!