Примеры употребления "сёстрами" в русском

<>
Вы должны считать всех своими братьями и сёстрами. Вони повинні знати всіх своїх братів та сестер.
Отец оставил мальчика с сестрами. Батько залишив хлопчика із сестрами.
Вместе со старшими сестрами и братом воспитывались бабушкой. Разом із чотирма братами і сестрами виховувався бабусею.
Она подружилась с сестрами Адольфа. Вона подружилася з сестрами Адольфа.
Вместе с сёстрами они побеждают Коула. Разом із сестрами вони долають Коула.
Отношения между сводными сёстрами постепенно ухудшались. Відносини між зведеними сестрами поступово погіршувалися.
Дональд Трамп с братьями и сестрами. Дональд Трамп з братами і сестрами.
Был убит сёстрами в этой реальности. Був убитий сестрами у цій реальності.
Она выросла вместе с 11 братьями и сестрами. Дівчинка росла разом з 11 братами та сестрами.
Долго и часто сестра крестилась; Довго і часто сестра хрестилася;
двоюродных братьев и сестер наследодателя. двоюрідні брати та сестри спадкодавця.
Перл - русалка, подруга сестёр Ариэль. Перл - русалка, подруга сестер Аріель.
Имеет двоюродную сестру Татьяну Щур. Має двоюрідну сестру Тетяну Щур.
Сестрой святителя была преподобная Макрина. Сестрою святителя була преподобна Макрина.
Подарок сестре на 8 марта Подарунок сестрі на 8 березня
Но сёстрам удается победить непобедимого. Але сестрам вдається перемогти непереможного.
Спасибо своей сестре за прекрасный подарок! Дякую своїй сестричці за чудовий подарунок.
Сестра французского философа Эмиля Мейерсона. Сестра французького філософа Еміля Меєрсона.
"Братья и сестры во Христе! Шановні брати і сестри у Христі!
Сведения о жизни сестёр Тизенгаузен. Відомості про життя сестер Тізенгаузен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!