Примеры употребления "счётом" в русском с переводом "рахунки"

<>
Как ProAudit оплачивает счета поставщикам? Як ProAudit оплачує рахунки постачальників?
Бюджетные деньги, вклады, счета сельхозпредприятий... Бюджетні гроші, вклади, рахунки сільгосппідприємств...
Счета для оплаты гарантийных взносов: Рахунки для сплати гарантійних внесків:
328 "Прочие счета в казначействе". 328 "Інші рахунки в казначействі".
Текущие счета клиентов банков закрываются: Поточні рахунки клієнтів банків закриваються:
Счета состоят из двух колонок; Рахунки складаються з двох колонок;
Уплата ЕСВ на неправильные счета. Сплата ЄСВ на неправильні рахунки.
продажа слот на металлические счета; продаж спот на металеві рахунки;
Пополняйте счета любых мобильных операторов Поповнюйте рахунки будь-яких мобільних операторів
Подключение домена к Clickmagic счета Підключення домену до Clickmagic рахунки
Уплата налогов на неправильные счета. Сплата податків на неправильні рахунки.
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Отправляйте счета для оплаты банковской картой. Надсилайте рахунки для оплати банківською карткою.
$ 2000 для маржинальные счета Открыть> $ 4000 $ 2000 для маржинальні рахунки Відкрити> $ 4000
Балансовые счета бывают постоянные и временные. Балансові рахунки бувають постійними і тимчасовими.
IFRS 14 "Отложенные счета тарифного регулирования" МСФЗ 14 "Відстрочені рахунки тарифного регулювання"
Но швейцарские судьи отказались разблокировать счета. Але швейцарські судді відмовилися розморожувати рахунки.
УПБ-онлайн Депозиты Текущие счета Кредиты УПБ-онлайн Депозити Поточні рахунки Кредити
В Украине заблокированы счета компании "Яндекс. В Україні заблоковано рахунки компанії "Яндекс"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!