Примеры употребления "счету" в русском

<>
По счету 99 "Чрезвычайные затраты" открываются субсчеты: Рахунок 99 "Надзвичайні витрати" має такі субрахунки:
Дубль на счету Андрея Ярмоленко. Дубль на рахунку Андрія Ярмоленка.
Нынешний - 5-й по счёту. Теперішній - 5-ий за рахунком.
Нынешняя - юбилейная, 20-я по счету. Цього разу ювілейний, 20-й за ліком.
Ежемесячные бесплатные выписки по счету Щомісячні безкоштовні виписки з рахунку
По большому счету, они должны защищаться. За великим рахунком, вони повинні захищатися.
ставка по счету "Доходный сейф" ставка по рахунку "Дохідний сейф"
Джахангир был четвертым по счету императором. Джахангір був четвертим за рахунком імператором.
На его счету 19 баллов. На його рахунку 19 очок.
оформляется векселем или по открытому счету. Вони оформляються векселем або відкритим рахунком.
На счету Филипе три гола. На рахунку Філіпа 3 голи.
Получить мини-выписку по карточному счету. Одержати міні-виписку за картковим рахунком.
неснижаемый остаток на счету: отсутствует; незнижуваний залишок на рахунку: відсутній;
По большому счету, так и происходило. За великим рахунком, так і відбулося.
Победный гол на счету Эвертона. Переможний гол на рахунку Евертона.
Устанавливаем дебетовое сальдо по текущему счету. Встановлюємо дебетове сальдо за поточним рахунком.
остатке на вашем карточном счету; залишок на вашому картковому рахунку;
рассрочки платежа или кредитование по открытому счету. Відстрочення платежу або кредитування за відкритим рахунком.
Оплату гарантирую согласно выставленному счету Оплату гарантую згідно виставленого рахунку
SMS-информирование о движении средств по счету. SMS-інформування про рух коштів за рахунком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!