Примеры употребления "сцене" в русском с переводом "сцени"

<>
Неожиданно к сцене подъезжает Элтон Джон. Несподівано до сцени під'їжджає Елтон Джон.
В 20:00 подходи к сцене, чтобы узнать результаты. О 20:00 підходь до сцени та дізнайся про результати.
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Верка Сердючка уходит со сцены. Вєрка Сердючка йде зі сцени.
Пастор Рассел сошел со сцены... Пастор Рассел зійшов зі сцени...
Начало сцены в DVD-версии: Початок сцени у DVD-версії:
Пройдены все сцены пятого дня. Пройдено всі сцени п'ятого дня.
Свободные сцены для секрета Анри Вільні сцени для секрету Анрі
Пройдены все сцены шестого дня. Пройдено всі сцени шостого дня.
Отсутствие боязни камеры и сцены. Відсутність боязні камери і сцени.
Некоторые сцены вызывали откровенное отвращение. Деякі сцени викликали відверту огиду.
За лучший спектакль камерной сцены: За найкращу виставу камерної сцени:
Пройдены все сцены последнего дня. Пройдено всі сцени останнього дня.
Пройдены все сцены девятого дня. Пройдено всі сцени дев'ятого дня.
Милтон близнецов лесбийское порно сцены Мілтон близнюків лесбійське порно сцени
Футуристические сцены снимались в Чикаго. Футуристичні сцени знімали в Чикаго.
Писал исторические и жанровые сцены. Писав історичні і жанрові сцени.
Акция проходит без смонтированной сцены. Акція проходить без змонтованої сцени.
Присутствует две сцены за титрами. Є дві сцени після титрів.
Опера стала завоёвывать немецкие сцены; Опера стала завойовувати німецькі сцени;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!