Примеры употребления "сценаристы" в русском

<>
Кристина М. Ким & Джордан Розенберг (сценаристы). Крістіна М. Кім & Джордан Розенберг (сценаристи).
Обычно таких персонажей сценаристы лучше "прописывают". Зазвичай таких персонажів сценаристи краще "прописують".
Сценаристы - Сергей Дзюба и Артемий Кирсанов. Сценаристи - Сергій Дзюба та Артемій Кірсанов.
Сценаристы несколько отступили от традиционного сюжета. Сценаристи дещо відступили від традиційного сюжету.
Продюсерами бывают также режиссеры, актеры, сценаристы. Продюсерами бувають також режисери, актори, сценаристи.
Сценаристы весьма глубоко прописали характеры персонажей. Сценаристи дуже глибоко прописали характери персонажів.
Сценаристы: Александр Сайков и Антон Холькин. Сценаристи: Олександр Сайков і Антон Холькін.
Александр Дмитриевич Андреев - писатель, сценарист. Олександр Дмитрович Андрєєв - письменник, сценарист.
Disney наняла сценариста пятых "Пиратов" Disney найняла сценариста п'ятого "Піратів"
Шеху работал сценаристом в Албании. Шеху працював сценаристом в Албанії.
Здесь они выступят сценаристами и продюсерами. Тут вони виступлять сценаристами та продюсерами.
1993 - Федерико Феллини, итальянский сценарист и кинорежиссер. 1993 - Федеріко Фелліні, італійський режисер і сценарист.
1914 - Лидия Компаниец, украинская поэтесса и сценарист. 1914 - Лідія Компанієць, українська поетеса та сценаристка.
Одним из сценаристов является Кинг. Одним з сценаристів є Кінг.
Известный сценарист, продюсер и шоураннер; Відомий сценарист, продюсер та шоуранер;
Первым романом будущего сценариста стал Галвестон. Першим романом майбутнього сценариста став Галвестон.
Режиссёром и сценаристом выступил Ориол Пауло. Режисером і сценаристом виступив Оріол Пауло.
Также они будут сценаристами и продюсерами проекта. Вони ж будуть сценаристами та виконавчими продюсерами.
Сценарист продюсерского центра Андрея Кончаловского. сценарист продюсерського центру Андрія Кончаловського...
Дебют Рэднора как сценариста и режиссёра. Дебют Реднора як сценариста і режисера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!