Примеры употребления "сценаристов" в русском

<>
Одним из сценаристов является Кинг. Одним з сценаристів є Кінг.
Александр Дмитриевич Андреев - писатель, сценарист. Олександр Дмитрович Андрєєв - письменник, сценарист.
Disney наняла сценариста пятых "Пиратов" Disney найняла сценариста п'ятого "Піратів"
Шеху работал сценаристом в Албании. Шеху працював сценаристом в Албанії.
Кристина М. Ким & Джордан Розенберг (сценаристы). Крістіна М. Кім & Джордан Розенберг (сценаристи).
Здесь они выступят сценаристами и продюсерами. Тут вони виступлять сценаристами та продюсерами.
1993 - Федерико Феллини, итальянский сценарист и кинорежиссер. 1993 - Федеріко Фелліні, італійський режисер і сценарист.
1914 - Лидия Компаниец, украинская поэтесса и сценарист. 1914 - Лідія Компанієць, українська поетеса та сценаристка.
Известный сценарист, продюсер и шоураннер; Відомий сценарист, продюсер та шоуранер;
Первым романом будущего сценариста стал Галвестон. Першим романом майбутнього сценариста став Галвестон.
Режиссёром и сценаристом выступил Ориол Пауло. Режисером і сценаристом виступив Оріол Пауло.
Обычно таких персонажей сценаристы лучше "прописывают". Зазвичай таких персонажів сценаристи краще "прописують".
Также они будут сценаристами и продюсерами проекта. Вони ж будуть сценаристами та виконавчими продюсерами.
Сценарист продюсерского центра Андрея Кончаловского. сценарист продюсерського центру Андрія Кончаловського...
Дебют Рэднора как сценариста и режиссёра. Дебют Реднора як сценариста і режисера.
Брайан, который является сценаристом и продюсером; Браян, який є сценаристом і продюсером;
Сценаристы - Сергей Дзюба и Артемий Кирсанов. Сценаристи - Сергій Дзюба та Артемій Кірсанов.
сценарист: "Обвиняется свадьба" и другие. сценарист: "Звинувачується весілля" та інші.
Однако операция лишь отсрочила смерть сценариста. Однак операція лиш відтермінувала смерть сценариста.
Его сын был сценаристом Морисом Рапфом. Його син був сценаристом Морісом Рапфом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!