Примеры употребления "существует" в русском с переводом "є"

<>
Существует несколько вариантов парадокса Рассела. Є декілька видозмін парадоксу Расселла.
Существует 2 важные мусульманские конфессии. Є дві головних мусульманських конфесії.
Существует две версии подобного детерминизма. Є дві версії подібного детермінізму.
Этому существует несколько теоритических обоснований. Цьому є кілька теоретичних обґрунтувань.
Существует множество человеко-машинных систем. Є багато людино-машинних систем.
Существует два типа песчаных мух: Є два типи піщаних мух:
Существует два основных метода христианской апологетики. Є два головних методи християнської апологетики.
Существует самостоятельный и несамостоятельный газовый разряд. Є самостійні і несамостійні газові розряди.
Существует несколько версий происхождения немецкой овчарки. Є кілька версій походження шотландської вівчарки.
Существует три уровня конформного поведения человека: Є три рівні конформної поведінки людини:
В городе существует футбольный клуб "Смедерево". В місті є футбольний клуб "Смедереве".
"Существует хорошее столкновение для хорошего путешествия". "Є хороша зустріч для гарної подорожі".
Рыболовство: На острове существует рыбный порт. Рибальство: На острові є рибний порт.
У судна существует корабль-близнец, Sapphire Princess. У судна є корабель-близнюк, Sapphire Princess.
1) существует вероятность получения будущих экономических выгод; 3) є імовірність отримання майбутніх економічних вигід;
работах, где существует необходимость в профессиональном отборе. там, де є потреба у професійному доборі.
Несомненно, в Германии тоже существует проблема пиратства. Власне, у будь-якій державі є проблема піратства.
Существуют доменные зоны ограниченного пользования. Є доменні зони обмеженого користування.
Существуют преобразовательные и трансформаторные подстанции. Є перетворювальні та трансформаторні підстанції.
Существуют два вида дифференциальной ренты. Є дві форми диференційної ренти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!