Примеры употребления "существует угроза" в русском

<>
В горах существует угроза образования селей. В горах iснує загроза утворення селей.
Существует угроза перебрасывания огня на них. Існувала загроза перекидання вогню на них.
Существует угроза затопления причалов и моста. Існує загроза затоплення причалів і моста.
Потому что существует угроза провалиться под лед. Тому значно збільшилася загроза провалитися під лід.
Существует ли угроза странам Прибалтики? Чи існує загроза країнам Балтії?
Угроза повторного подтопления существует на Буковине. Загроза повторного підтоплення існує на Буковині.
Существует разница между сбережениями и экономии. Існує різниця між заощадженнями та економії.
Главная угроза этому коту - деятельность человека. Головна загроза гірської кішки - діяльність людини.
В Вологде существует музей "Литература. У Вологді існує музей "Література.
насилие или угроза его применения. насильство чи погроза його застосування.
Слегка избыточных чисел не существует. Злегка надлишкових чисел не існує.
Gulp: Епизод 1 - Скрытая угроза Gulp: Епізод 1 - Прихована загроза
Существует вера в оборотней и перевоплощение. Існує віра в перевертнів та перевтілення.
угроза отдельным партнерам относительно солидарной ответственности; загроза окремим партнерам через солідарну відповідальність;
Существует большое количество рецептов блинов Існує велика кількість рецептів млинців
"Сохраняется угроза повторного обрушения здания. загроза подальшого обвалення будівлі.
"Существует много спекуляций относительно земельной реформы. "Існує багато спекуляцій щодо земельної реформи.
Есть угроза дальнейшего разрушения аварийной стены. Наразі існує загроза подальшого руйнування стін.
Сейчас вакцины против коронавирус не существует. Зараз вакцин проти коронавіруса не існує.
Угроза войны нависла над народами Судана. Загроза війни нависла над народами Судану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!