Примеры употребления "существовало" в русском с переводом "існує"

<>
Аэродром существовал с 1935 года. Летовище існує з 1935 року.
В Вологде существует музей "Литература. У Вологді існує музей "Література.
Слегка избыточных чисел не существует. Злегка надлишкових чисел не існує.
Существует большое количество рецептов блинов Існує велика кількість рецептів млинців
Существует также мороженое с натто. Існує також морозиво з натто.
Существует несколько модусов (способов) филэмбриогенеза. Існує кілька модусів (способів) філембріогенезу.
Существует несколько путей заражения пневмонией. Існує декілька шляхів розповсюдження пневмонії.
Существует несколько разновидностей таких тахикардий. Існує кілька різновидів таких тахікардій.
Деревня Михайловка ныне не существует. Село Михайлівка нині не існує.
Кроме того, существует скрытая безработица. Крім того, існує приховане безробіття.
Существует и большой недостаток медсестер. Існує і великий недолік медсестер.
Существует несколько трактовок термина "Политика": Існує кілька трактувань терміна "Політика":
Никаких особенных "изысков" не существует. Ніяких особливих "вишукувань" не існує.
Существует общедоступный, стандартизированный алгоритм OATH; Існує загальнодоступний, стандартизований алгоритм OATH;
Также существует мультимедийная версия энциклопедии. Також існує мультимедійна версія енциклопедії.
Существует сокращённая запись объявления фрагментов. Існує скорочений запис оголошення фрагментів.
Существует также быстрое преобразование Уолша. Існує також швидке перетворення Уолша.
Мы утверждаем: аналогов не существует. Ми стверджуємо: аналогів не існує.
Критика этих начинаний также существует. Критика цих починань також існує.
Существует два принципа работы воздухоочистителей: Існує два принципи роботи воздухоочистителей:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!