Примеры употребления "существенным" в русском

<>
Все это существенным образом изменило расклад сил на континенте. У результаті цього суттєво змінився баланс сил на континенті.
Существенным ущербом в статьях 364. Істотною шкодою у статтях 364.
Существенным является ширина этих базисных функций. Суттєвою є ширина цих базисних функцій.
Последнее является существенным недостатком поршневых двигателей. Останнє є істотним недоліком поршневих двигунів.
Достаточно существенным дополнением новых Правил стали... Досить суттєвим доповненням нових Правил стали...
Существенным условием договора поставки является цена. Істотною умовою договору поставки є ціна.
Часто потенция человека является существенным фактором. Часто потенція людини є істотним чинником.
Существенно улучшены характеристики сигнального процессора. Істотно поліпшені характеристики сигнального процесора.
Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась. Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась.
Существенных скачков или изменений нет. Істотних стрибків чи змін немає.
Пострадавшую область затрагивает существенная припухлость. Постраждалу область зачіпає істотна припухлість.
Предмет - существенное условие любого договора. Предмет є істотною умовою будь-якого договору.
Это существенный недостаток кипящих реакторов. Це істотний недолік киплячих реакторів.
Это существенная гарантия самостоятельности мест. Це суттєва гарантія самостійності місць.
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
Сведения о владельцах существенного участия Відомості про власників істотної участі
Существенную помощь оказывают фонокардиография и эхокардиография. Суттєву допомогу надають фонокардіографія і ехокардіографія.
Однако есть некоторые существенные оговорки. Проте є деякі істотні застереження.
Вычисление периметра имеет существенное практическое значение. Обчислення периметра має істотне практичне значення.
Существенной характеристикой изменения есть время. Суттєвою характеристикою зміни є час.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!