Примеры употребления "сутками" в русском с переводом "діб"

<>
и земной суток почти одинакова. і земної діб майже однакова.
Инкубация длится 65 - 72 суток. Інкубація триває 65 - 72 діб.
натуральной оспы - 13-14 суток. натуральної віспи - 13-14 діб.
Выдержка длится 20-40 суток. Витримка триває 20-40 діб.
До 60 суток - Самоа, Турция. До 60 діб - Самоа, Туреччина.
Период переменности светила равен 25245 суткам. Період змінності світила дорівнює 25245 діб.
Длительность средних солнечных суток - величина непостоянная. Тривалість середніх сонячних діб - величина непостійна.
Насиживает преимущественно самка, 33-35 суток. Насиджує переважно самка, 33-35 діб.
Насиживает преимущественно самка, 35-40 суток. Насиджує переважно самка, 35-40 діб.
Насиживает преимущественно самка, около 30 суток. Насиджує переважно самка, біля 30 діб.
Автономность по запасам провизии - 30 суток. Автономність по запасах провізії - 30 діб.
Пять суток сдерживали наши войска врага. П'ять діб стримували наші війська ворога.
Выдать сухой паек на 6 суток ". Видати сухий пайок на 6 діб ".
Период обращения Ванта - около 10 суток. Період обертання Ванта - близько 10 діб.
В лагерях отсидел 306 суток карцера. У таборах відсидів 306 діб карцеру.
Восемнадцать суток удерживал батальон занимаемый рубеж. Вісімнадцять діб утримував батальйон зайнятий рубіж.
детёныши вылупляются через 90-130 суток. дитинчата вилуплюються через 90-130 діб.
Пробыла в космосе более 166 суток. Пробула в космосі понад 166 діб.
На МКС им предстоит провести 115 суток. На МКС вони мають провести 115 діб.
? При бронировании номера от 2-х суток  При бронюванні номера від 2-х діб
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!