Примеры употребления "супруги прожили вместе" в русском

<>
Супруги прожили вместе 45 лет. Разом подружжя прожило 45 років.
Супруги прожили вместе 12 лет. Пара прожила разом 12 років.
Супруги прожили вместе 63 года. Подружжя прожило разом 63 роки.
Супруги прожили вместе 64 года. Разом подружжя прожило 64 роки.
Андрей и Олеся прожили вместе 13 лет. Андрій і Олеся прожили разом 13 років.
Они прожили вместе счастливых 27 лет. Вони прожили разом 47 щасливих років.
Они поженились и прожили вместе 57 лет. Вони одружилися та прожили разом 57 років.
Они прожили вместе 73 года. Вони прожили разом 37 років.
Вместе они прожили 40 счастливых лет. Разом вони прожили 14 щасливих років.
Вместе они прожили более сорока лет. Разом вони прожили понад сорок років.
Вместе они прожили до его кончины. Разом вони прожили до його смерті.
(4) Не используйте вместе с щелочными препаратами. (4) Не використовуйте разом з лужними препаратами.
Они поженились и прожили в счастливом браке больше полувека. Була одружена і щасливо прожила в шлюбі майже півстоліття.
С 2012 года супруги живут раздельно. З 2012 р. подружжя живе окремо.
Несмотря на это вместе они образуют гармоничный ансамбль. Втім, разом вони створюють досить гармонійний ансамбль.
Прожили в браке полтора года. Прожили у шлюбі півтора року.
Супруги в 1948 переехали во Францию. Подружжя в 1948 переїхало до Франції.
Оно подается вместе с кассационной жалобой. Заявка подається разом із касаційною скаргою.
прожили в браке 17 лет. прожили в шлюбі 17 років.
В 2011-м супруги Толмэн покидают группу. У 2011-му подружжя Толмэн залишають групу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!