Примеры употребления "супруга" в русском с переводом "дружина"

<>
Его супруга Татьяна была актрисой. Його дружина Людмила була акторкою.
Супруга Иштвана IV [1] [2]. Дружина Стефана IV [1] [2].
Супруга Луи Жозефа де Вандома. Дружина Луї Жозефа де Вандома.
Супруга: Нина Васильевна Пушкова (род. Дружина: Ніна Василівна Пушкова (нар.
Супруга - телеведущая Юлия Бенкендорф (Стахорская). Дружина - телеведуча Юлія Бенкендорф (Стахорська).
Его посещают мама и супруга. Його зустріли мати і дружина.
Супруга короля Португалии Жуана III. Дружина короля Португалії Жуана III.
Супруга - Весна Караджич, бывшая баскетболистка; Дружина - Весна Караджич, колишня баскетболістка;
Супруга - писательница Елена Чижова (род. Дружина - письменниця Олена Чижова (нар.
Супруга - Филатова Елена Сергеевна, врач-офтальмолог. Дружина - Філатова Олена Сергіївна, лікар-офтальмолог.
Его предложила супруга Джека МакГрегора - Кэрол. Його запропонувала дружина Джека МакГрегора - Керол.
Его последняя супруга - Арвен Рис-Майерс. Його остання дружина - Арвен Ріс-Майєрс.
В.Янукович женат, его супруга - домохозяйка. В.Янукович одружений, його дружина - домогосподарка.
Бывшая супруга Джексона, Лиза Мария Пресли? Колишня дружина Джексона, Ліза Марія Преслі?
Его супруга Майя Плисецкая - узнаваемая балерина. Його дружина Майя Плісецька - відома балерина.
Вторая супруга германского короля Конрада III. Друга дружина німецького короля Конрада III.
Супруга награждённого получает титул "Датин" (малайск. Дружина нагородженого отримує титул "Датіні" (малай.
Его супруга долгое время была бездетной. Його дружина довгий час була бездітною.
Его супруга не указала никаких доходов. Його дружина не вказала жодних доходів.
Первая супруга - Науменко Клавдия Васильевна (1922 - 1996). Перша дружина - Науменко Клавдія Василівна (1922 - 1996).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!