Примеры употребления "судов" в русском с переводом "судно"

<>
судно в полностью собранном виде судно в повністю зібраному вигляді
Найти судно, инспектора или профсоюз Знайти судно, інспектора чи профспілку
морское парусное судно "Cutty Sark" морське вітрильне судно "Cutty Sark"
Получив пробоину, украинское судно затонуло. Одержавши пробоїну, українське судно затонуло.
Перед Вами обычное кабельное судно. Перед Вами звичайне кабельне судно.
Учебно-тренировочное судно "Большая Александровка". Навчально-тренувальне судно "Велика Олександрівка".
Херсонский суд капитан судно "Норд" херсонський суд капітан судно "норд"
Судно было обнаружено английскими моряками. Судно було виявлено англійськими моряками.
После происшествия рыболовецкое судно затонуло. Внаслідок інциденту риболовецьке судно перекинулося.
Судно рассчитано на 4684 пассажира. Судно розраховане на 4684 пасажира.
Судно затонуло во время шторма. Судно потонуло під час шторму.
Это уникальное судно - самоходный земснаряд. Це унікальне судно - самохідний земснаряд.
Вы сами выбираете воздушное судно. Ви самі обираєте повітряне судно.
С 1917 г. гидрографическое судно. З 1917 р. гідрографічне судно.
Дельфин сопровождал судно несколько часов. Дельфін супроводжував судно кілька годин.
Ответ: Судно на воздушной подушке. Тип: судно на повітряній подушці.
Яхта - что это за судно? Яхта - це що за судно?
Судно продолжит выполнение рейсового задания. Судно продовжить виконання рейсового завдання.
а) это судно занимается пиратством; 1) це судно займається піратством;
Затем судно отправили в Норвегию. Потім судно відправили в Норвегію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!