Примеры употребления "судном" в русском с переводом "судна"

<>
Крупные суда выброшены на берег. Великі судна викинуто на берег.
Британская эскадра топит китайские суда. Британська ескадра топить китайські судна.
Суда типа: катамаран / Пассажирское судно Судна типу: катамаран / Пасажирське судно
Пассажирские судна на подводных крыльях. Пасажирські судна на підводних крилах.
определение места судна навигационными способами. визначення місця судна навігаційними способами.
FAS - Свободно вдоль борта судна FAS - Вільно вздовж борту судна
базирование и охрана воздушного судна; базування та охорона повітряного судна;
техническое состояние оцениваемого воздушного судна; технічний стан оцінюваного повітряного судна;
Возгорание воздушного судна не было. Загорання повітряного судна не було.
Масштабы этого судна поистине впечатляет. Масштаби цього судна воістину вражає.
Оформляет отходы и приходы судна. Оформлює відходи та приходи судна.
Специалисты запланировали обследование затонувшего судна. Фахівці запланували обстеження затонулого судна.
Стоимость конфискованного судна не дано. Вартість конфіскованого судна не наводиться.
Ответственность за неправомерный арест судна Відповідальність за неправомірний арешт судна
FAS - франко вдоль борта судна; FAS - франко вздовж борту судна;
Хозяин отказался от затонувшего судна. Господар від затонулого судна відмовився.
расходы по спасанию водного судна; витрати по рятуванню водного судна;
Первые российские нефтеналивные суда (пароход "Зороастр"). Перші російські нафтоналивні судна (пароплав "Зороастр").
Все воздушные суда обеспечиваются диспетчерским обслуживанием. Всі повітряні судна забезпечуються диспетчерським обслуговуванням.
Морские суда собирают в бухте Гуанабара. Морські судна виробляють у бухті Гуанабара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!