Примеры употребления "судно" в русском с переводом "корабель"

<>
Судно находится на глубине 82 метра. Корабель знаходиться на глибині 82 метри.
Это единственное судно, получившее подобную награду. Це єдиний корабель, удостоєний цієї нагороди.
Имеет оригинальную форму, напоминающую морское судно. Має незвичну форму, що нагадує корабель.
Турция задержала сирийское судно с оружием. Туреччина затримала сирійський корабель зі зброєю.
Отмечено, что судно перевернулось из-за перегрузки. Відзначається, що корабель перекинувся через перевантаженість.
Где сейчас находится российское судно, не уточняется. Де саме виявили російський корабель, не уточнюється.
Почти всё судно было разрезано и вывезено. Майже весь корабель був розрізаний і вивезений.
Судно пришвартовалось у причала в Севастопольском морском порту. Корабель пришвартувався біля причалу Севастопольського морського торгового порту.
Судно также загорелось и спустя час пошло ко дну. Корабель загорівся близько 21 години і через годину вибухнув.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!